This year we have 3 open Board positions and 3 Board candidates for election.
Do you want to know more about nominations, voting and elections? Read more
Board candidates

Herman C. Vermeulen
When I first participated in ITC (2007), it was clear to me that a global theosophical platform connecting all Theosophists would be essential to make available “Theos-Sophia,” the Wisdom of the Gods, as it was republished in 1875 by Blavatsky and her Teachers.
Since 2007, much work has been done to turn the ITC initiative into a solid organization with bylaws, purpose, and members.
ITC aims to be a platform for theosophists. ITC welcomes theosophists from all Theosophical organizations, all who are interested in theosophy, to learn together, to grow in our understanding of the teachings and to deepen our knowledge.
Together we build this awareness among theosophists. In the last few years, with a lot of cooperation, ITC is available in English, Spanish and Portuguese, and since then our reach has greatly increased. In order to further expand and strengthen our activities, we need a solid board.
For this it is important that the Board functions as a strong unity. Like the fingers of one hand are aware of their responsibility to the soul of the organization. That the board inspires members and exemplifies compassion, dedication, and discipline.
As Theosophists, I do not see it as our responsibility whether people want to become theosophists or not. However, I do see it as our responsibility that people know the existence of the theosophical teachings, so they may have the opportunity to study them.
There is much more work to be done. One of the main tasks of the Board for the coming years will be to strengthen our relationship, optimize communication and identify areas where members can be actively involved in the work.
I would be pleased being given the opportunity to contribute as a board member for another three years to realize this and any other tasks.
Português
Quando participei pela primeira vez do ITC (2007), ficou claro para mim que uma plataforma teosófica global conectando todos os teosofistas seria essencial para disponibilizar “Theos-Sophia“, a Sabedoria dos Deuses, como foi republicada em 1875 por Blavatsky e seus Professores.
Desde 2007, muito trabalho tem sido feito para transformar a iniciativa ITC em uma organização sólida, com estatutos, propósito e membros.
O ITC pretende ser uma plataforma para os teosofistas. O ITC acolhe teosofistas de todas as organizações teosóficas, todos os que se interessam pela teosofia, para aprendermos juntos, para crescermos em nossa compreensão dos ensinamentos e para aprofundarmos nosso conhecimento.
Juntos construímos esta conscientização entre os teosofistas. Nos últimos anos, com muita cooperação, o ITC está disponível em inglês, espanhol e português, e desde então nosso alcance tem aumentado muito. A fim de expandir e fortalecer ainda mais nossas atividades, precisamos de uma diretoria sólida.
Para isso, é importante que o Conselho funcione como uma unidade forte. Como os dedos de uma mão estão cientes de sua responsabilidade para com a alma da organização. Que o Conselho inspire os membros e exemplifique a compaixão, dedicação e disciplina.
Como teosofistas, eu não vejo como nossa responsabilidade se as pessoas querem ou não se tornar teosofistas. Entretanto, vejo como nossa responsabilidade que as pessoas conheçam a existência dos ensinamentos teosóficos, para que possam ter a oportunidade de estudá-los.
Há muito mais trabalho a ser feito. Uma das principais tarefas do Conselho para os próximos anos será fortalecer nosso relacionamento, otimizar a comunicação e identificar áreas onde os membros possam estar ativamente envolvidos no trabalho.
Ficaria feliz em ter a oportunidade de contribuir como membro do Conselho por mais três anos para realizar esta e quaisquer outras tarefas.
Español
Cuando participé por primera vez en la ITC (2007), tuve claro que una plataforma teosófica global que conectara a todos los teósofos sería esencial para hacer disponible la “Theos-Sophia”, la Sabiduría de los Dioses, tal como fue reeditada en 1875 por Blavatsky y sus Maestros.
Desde 2007, se ha trabajado mucho para convertir la iniciativa de la ITC en una organización sólida con estatutos, objetivos y miembros.
La ITC quiere ser una plataforma para los teósofos. La ITC da la bienvenida a los teósofos de todas las organizaciones teosóficas, a todos los que están interesados en la teosofía, para aprender juntos, para crecer en nuestra comprensión de las enseñanzas y para profundizar en nuestro conocimiento.
Juntos construimos esta conciencia entre los teósofos. En los últimos años, con mucha cooperación, la ITC está disponible en inglés, español y portugués, y desde entonces nuestro alcance ha aumentado mucho. Para seguir ampliando y fortaleciendo nuestras actividades, necesitamos una junta directiva sólida.
Para ello es importante que la Junta funcione como una fuerte unidad. Como si los dedos de una mano fueran conscientes de su responsabilidad con el alma de la organización. Que la junta inspire a los miembros y sea un ejemplo de compasión, dedicación y disciplina.
Como teósofos, no veo que sea nuestra responsabilidad si la gente quiere convertirse en teósofos o no. Sin embargo, sí veo como responsabilidad nuestra que la gente conozca la existencia de las enseñanzas teosóficas, para que tengan la oportunidad de estudiarlas.
Hay mucho más trabajo por hacer. Una de las principales tareas de la Junta para los próximos años será fortalecer nuestra relación, optimizar la comunicación e identificar las áreas en las que los miembros puedan participar activamente en el trabajo.
Me encantaría tener la oportunidad de contribuir como miembro de la Junta durante otros tres años para realizar esta y otras tareas.

Bianca Peeters
My name is Bianca Peeters.
For the past nine years I have served on the board of ITC and I would like to continue serving for another term.
I fully support the endeavors of ITC as presented in the purposes because I see all activities in the light of Theosophy as the actions from one Theosophical Movement. For this timeless movement to be able to really impact the buddhic core of every being it is essential that there is sincere, honest and respectful communication between theosophists of every background. ITC is offering a platform for Theosophists from all walks of life to meet and communicate, thus realizing cross-pollination amongst individuals who are looking for ways to help mankind understand the unity of all that exists and the potential for the world, as was explained by the Masters through H.P.B. By practicing unity, ITC can be a powerful expression of unity.
Over the years the ITC conferences have developed into meetings where participants experience that they are part of this one Theosophical Movement and can explore together how they can make Theosophy a stronger living power in the world.
As a result of the yearly conferences individuals from different theosophical backgrounds build relationships and organize joint activities. I want to do whatever is necessary to support this process of growing cooperation.
There is still a long way to go for mankind to bring out their buddhic qualities and this indicates the heavy and important duty that theosophists have. To be able to carry out our task, we need each other, we need to be united in spirit. ITC can help facilitate this and I hope to support that as a member and serving on the board.
Português
Meu nome é Bianca Peeters.
Nos últimos nove anos, tenho servido no conselho do ITC e gostaria de continuar servindo por mais um mandato.
Apoio plenamente os esforços do ITC, tal como apresentados nos propósitos, porque vejo todas as atividades à luz da Teosofia como as ações de um Movimento Teosófico. Para que este movimento atemporal seja capaz de realmente impactar o núcleo búdico de cada ser, é essencial que haja uma comunicação sincera, honesta e respeitosa entre teosofistas de todas as origens.
O ITC está oferecendo uma plataforma para que teosofistas de todos os estilos de vida se encontrem e se comuniquem, realizando assim a polinização cruzada entre indivíduos que estão procurando maneiras de ajudar a humanidade a compreender a unidade de tudo o que existe e o potencial para o mundo, como foi explicado pelos Mestres através da H.P.B. Ao praticar a unidade, o ITC pode ser uma poderosa expressão de unidade.
Ao longo dos anos, as conferências do ITC têm se desenvolvido em encontros onde os participantes experimentam que fazem parte deste Movimento Teosófico e podem explorar juntos a maneira de fazer da Teosofia uma força viva mais forte no mundo.
Como resultado das conferências anuais, indivíduos de diferentes origens teosóficas constroem relacionamentos e organizam atividades conjuntas. Eu quero fazer o que for necessário para apoiar este processo de crescente cooperação.
Ainda há um longo caminho a ser percorrido para que a humanidade possa trazer à tona suas qualidades búdicas e isto indica o pesado e importante dever que os teosofistas têm. Para podermos realizar nossa tarefa, precisamos uns dos outros, precisamos estar unidos em espírito. O ITC pode ajudar a facilitar isso e espero apoiar isso como membro e servindo no Conselho.
Español
Mi nombre es Bianca Peeters y durante los últimos nueve años he servido en la junta de la ITC y me gustaría continuar sirviendo por otro período.
Apoyo plenamente los esfuerzos de la ITC tal como se presentan en los objetivos porque veo todas las actividades a la luz de la Teosofía como las acciones de un Movimiento Teosófico. Para que este movimiento atemporal sea capaz de impactar realmente en el núcleo búdico de cada ser, es esencial que haya una comunicación sincera, honesta y respetuosa entre los teósofos de todos los orígenes. La ITC ofrece una plataforma para que los teósofos de todos los ámbitos de la vida se encuentren y se comuniquen, realizando así una polinización cruzada entre los individuos que buscan formas de ayudar a la humanidad a comprender la unidad de todo lo que existe y el potencial del mundo, como fue explicado por los Maestros a través de H.P.B. Al practicar la unidad, la ITC puede ser una poderosa expresión de unidad.
A lo largo de los años las conferencias de la ITC se han convertido en reuniones en las que los participantes experimentan que son parte de este único Movimiento Teosófico y pueden explorar juntos cómo pueden hacer de la Teosofía un poder vivo más fuerte en el mundo.
Como resultado de las conferencias anuales, personas de diferentes orígenes teosóficos establecen relaciones y organizan actividades conjuntas. Quiero hacer todo lo necesario para apoyar este proceso de cooperación creciente.
Todavía hay un largo camino que recorrer para que la humanidad saque a relucir sus cualidades búdicas y esto indica el pesado e importante deber que tienen los teósofos. Para poder llevar a cabo nuestra tarea, nos necesitamos mutuamente, necesitamos estar unidos en espíritu. La ITC puede ayudar a facilitar esto y espero apoyarlo como miembro y sirviendo en la junta.

Erwin Bomas
My name is Erwin Bomas. I have been a student of Theosophy since 2004. I have been an active member of ITC since 2009, helping in any way I can. I wish to serve on the ITC Board for another term.
I strongly believe in ITC’s reason of existence. As a newcomer I found it hard to accept that the short history of the Modern Theosophical Movement already saw so many splits. But my answer now to newcomers with similar questions is: ‘check out ITC’. There we show that Theosophists from different affiliations, backgrounds and countries also practice Universal Brotherhood among each other. ITC is the place where they join each other to work together brotherly for our common cause.
The Theosophical Movement is like a family tree. And as is the case with family, if you want to see how you relate, you look to find the common ancestor. The same applies for Theosophical organizations and Theosophists. We can always relate, starting from the principles we share as presented by H.P.B. and her Teachers; starting from “the few fundamental conceptions which underlie and pervade the entire system of thought (…) few in number” as she described them, and of which she adds that “on their clear apprehension depends the understanding of all that follows.”
That is why at ITC we share our understanding of the principles and our ideas to get them across to the general public. This way we inspire each other to be an even better expression of our common ideal of Universal Brotherhood.
Português
Meu nome é Erwin Bomas.
Sou estudante de Teosofia desde 2004. Sou membro ativo do ITC desde 2009, ajudando de todas as maneiras que posso. Desejo servir no Conselho do ITC por outro mandato.
Acredito firmemente na razão de ser do ITC. Como recém-chegado, achei difícil aceitar que a curta história do Movimento Teosófico Moderno já tivesse visto tantas cisões. Mas minha resposta agora para os recém-chegados com perguntas similares é: “Conheça o ITC”. Lá mostramos que teosofistas de diferentes filiações, origens e países também praticam a Fraternidade Universal entre si. O ITC é o lugar onde eles se unem para trabalharem juntos de forma fraterna para nossa causa comum.
O Movimento Teosófico é como uma árvore genealógica. E como é no caso da família, se você quer ver como se relacionar, você procura encontrar o ancestral comum. O mesmo se aplica às organizações teosóficas e aos teosofistas. Podemos sempre nos relacionar, partindo dos princípios que compartilhamos, conforme apresentados por H.P.B. e seus Professores; partindo “das poucas concepções fundamentais que fundamentam e permeiam todo o sistema de pensamento (…) poucos em número” como ela as descreveu, e das quais acrescenta que “de sua clara apreensão depende a compreensão de tudo o que se segue”.
É por isso que no ITC compartilhamos nossa compreensão dos princípios e nossas ideias para fazê-los chegar ao público em geral. Desta forma nos inspiramos mutuamente a ser uma expressão ainda melhor de nosso ideal comum de Fraternidade Universal.
Español
Mi nombre es Erwin Bomas. Soy estudiante de Teosofía desde 2004. He sido un miembro activo de la ITC desde 2009, ayudando en todo lo que puedo. Deseo formar parte de la Junta de la ITC por otro período.
Creo firmemente en la razón de ser de la ITC. Como recién llegado, me resultaba difícil aceptar que la corta historia del Movimiento Teosófico Moderno ya había visto tantas divisiones. Pero mi respuesta ahora a los recién llegados con preguntas similares es: “miren la ITC”. Allí mostramos que los teósofos de diferentes afiliaciones, orígenes y países también practican la Hermandad Universal entre ellos. La ITC es el lugar donde se unen para trabajar fraternalmente por nuestra causa común.
El Movimiento Teosófico es como un árbol familiar. Y como es el caso de la familia, si quieres ver cómo te relacionas, buscas para encontrar el ancestro común. Lo mismo se aplica a las organizaciones teosóficas y a los teósofos. Siempre podemos relacionarnos, partiendo de los principios que compartimos tal y como los presentaron H.P.B. y sus Maestros; partiendo de “las pocas ideas fundamentales que subyacen e impregnan todo el sistema de pensamiento (…) pocas en número” tal y como las describió, y sobre las que añade que “de su claro entendimiento depende la comprensión de todo lo que sigue.”
Por eso en la ITC compartimos nuestro entendimiento de los principios y nuestras ideas para hacerlas llegar al público en general. Así nos inspiramos mutuamente para ser una expresión aún mejor de nuestro ideal común de la Fraternidad Universal.